Професія перекладача
Професія перекладача визнана однією з
найпрестижніших і затребуваних. У перекладачів є свої спеціалізації:
хтось займається тільки письмовим перекладом, працює з художніми,
науковими, публіцистичними, технічними текстами, статтями і документами.
Хтось переводить усну мову (послідовний або синхронний переклад).
Плюси професії:
- Можливість самореалізації в будь-яких галузях: письмовий переклад, перекладач-синхроніст, усний або послідовний переклад, переклад фільмів, книг, журналів;
- Людину, що володіє іноземною мовою охоче беруть у журналістику, туристичні фірми, PR-компанії, менеджмент;
- Є можливість спілкуватися з різними людьми і вивчати культури інших країн;
- Від професіоналізму перекладача часто залежить сприятливий результат переговорів.
- Нестабільна завантаження в різні місяці обсяг переказів може відрізнятися в кілька разів;
- Часто гонорари отримують не за фактом здачі матеріалу, а коли приходить оплата від замовника;
- Іноді до таких фахівців відносяться як до людей другого сорту: перекладачі супроводжують делегації по магазинах і барам, а іноді виконують кур'єрські доручення.
Штатний перекладач в конкретній фірмі, переклад художньої літератури, вищий пілотаж - синхронний переклад. Кар'єрне зростання перекладача визначається ступенем складності завдань для нього.
Перекладач- це востребувана професія.
ВідповістиВидалитиОтличная профессия
ВідповістиВидалитиОтлично
ВідповістиВидалитиЧудова професія
ВідповістиВидалити